¡No Pasaréis!!
("La Canción de los Invadidos") de Apel.les Mestres

Traducción:
¡No Pasaréis!!
("La Canción de los Invadidos")



No pasaréis, y si pasáis,
será sobre un montón de cenizas,
nuestras vidas las tomaréis,
nuestro espíritu no lo vais a tomar.
Más no será por más que hagáis,
no pasaréis.



No pasaréis, y si pasáis,
cuando todos habremos dejado de vivir,
sabréis de sobra a qué precio
se abate un pueblo digno y libre.
Más no será por más que hagáis,
no pasaréis.



No pasaréis, y si pasáis,
decidirá más tarde la historia,
entre el sayón (verdugo) que clava en cruz
y el justo que muere, de quién es la gloria.
Más no será por más que hagáis,
no pasaréis.



A sangre y fuego avanzaréis
de fortaleza en fortaleza,
pero, qué importa! si queda en pie
algo más fuerte: nuestra firmeza.
Por eso cantamos: por más que hagáis,
no pasaréis.



Apeles Mestres








Acto seguido os proponemos escuchar diferentes

versiones musicadas del mismo poema.



Versión de Xavier Ribalta



Versión de Xavier Ribalta con acompañamiento de piano



Versión de Xavier Roc y Spritdiví



Versión de Núria Feliu



Versión Original (1916) de Cassià Casademont



Versión de Mesclat



Versión de Mariona Roca y Joan Calsina



Versión de Orgull de classe

Haga clic abajo para descargar partitura

 a 4 voces de Cassià Casademont (1916) 

¡No Pasaréis!!